Dicionário de Palavras e Frases "diferentes"
Língua do Velho Oeste (Chapecó e Região)
  • Esta lista foi feita especialmente, para que as pessoas que vieram de outro estado (ou região) possam entender nossa "língua" do Velho Oeste (Chapecó e região!!!)

    Alemoa: loura
    Alumiá: iluminar
    Amirá: mirar
    Apinchá: jogar
    Arripiá: arrepiar
    Atorá: cortar
    Atorado de fome: com fome
    Augoa: água
    Avil: isqueiro
    Baita: grande
    Baruiando: no cio
    Bassora: vassoura
    Bêére: BR, tipo 101 e 282
    Boazuda: gostosa
    Boleá: jogar, entrar
    Bostiá: incomodar
    Brinca: jogar bolita, quem perde o jogo não perde das bolitas
    Briquiá: trocar, de mano ou não
    Bucho: extômago de gente
    Cagar a pau: bater
    Camanga: quadrilha, geralmente se reúne para brigar ou fazer bagunça
    Camassada de pau: apanhar
    Campiá: procurar
    Canhada: lugar pouco conhecido, de difícil acesso
    Carrinho de choque: carrinho de choque
    Catrefa: pessoas que não valem nada
    Charanga: bicicleta
    Chumaço: conjunto de alguma coisa
    Cóça de laço: apanhar
    Comedor de carvão: morador de Criciúma e Tubarão
    Comedor de siri: morador do litoral
    Crêendios pai: exclamação quando algo dá errado
    Cudiona: ou porcoziona, exclamação quando algo dá errado
    De revesgueio: de um tal jeito
    De vereda: rápido
    Dióssa: coisa
    Duro: bêbado
    Em insúcia: em conjunto
    Esmorragia: sangramento
    Fincá: cravar
    Foque: lanterna
    Fumo: fomos
    Fuque: fusca
    Garrão: calcanhar
    Gatiá: roubar
    Gavioná: sair na festa para caçar
    Guampiá: trair
    Guentá: roubar
    Incebando: enrolando, fazendo cera
    Ingrupi: enganar
    Ínôzá: amarrar (já viu palavra com todas as sílabas com acento?)
    Inprenhá: engravidar
    Intertê: fazer passar o tempo com algo
    Inticá: provocar
    Intrevêro: bagunça
    Intuiado: cheio
    Invaretado: nervoso
    Japona: jaqueta de nylon
    Judia: mal tratar
    Kakedo: pessoas que não valem nada
    Lasarento: xingamento, como filho da puta
    Lotcha:o mesmo que canhada
    Luitá: brigar
    Malinducado: mal educado
    Mata-cobra: soco de cima para baixo, golpe marcial
    Mortandela: mortadela
    Murcilha: morcela
    Náifa: faca
    Oio d´água: nascente
    Paiêro: fumo de palha
    Pânca: modo de se portar, por exemplo: panca de motoqueiro (jeito de motoqueiro)
    Pare, home do céu: parar, o mesmo que "se par de bobo" e "deusolivre home"
    Patiá: ser enganado, pagar de bobo
    Pelhor: o contrário de melhor
    Peral: declive acentuado no relevo no solo como um canyon
    Perna de salame: peça de salame
    Pescociá: olhar para os lados, matar tempo
    Pestiado: com alguma doença
    Pêxada: acidente
    Piá pançudo: guri bobo
    Podá: ultrapassar, ou cortar, o mesmo que apodá
    Posá: dormir em algum lugar
    Prosiá: conversar
    Rafuage: vagabundo, malandro
    Rancho: compra do mês
    Ratiá: incomodar
    Réco: zíper
    Relampejando: trovejando
    Resbalão: escorregar
    Revertério: dor de barriga
    Rinso: sabão em pó
    Sai fincado: suma daqui
    Sargá: salgar
    Sinalêra: semáforo
    Sóga: corda
    Sólinha: voadeira, golpe marcial
    Táio: corte
    Tchuco: bêbado
    Te atraca: faz isso
    Tentiá: filar
    Tropicá: tropeçar
    Tunda de laço: apanhar
    Uso campião: usucapião
    Vareio: vencer fácil
    Veiáco: mal pagador
    Verda: jogar bolita, quem perde o jogo perde as bolitas
    Vortiada: passeio
    Ximia: doce de passar no pão
    Zóiudo: impertinente

    O legal é que usamos várias dessas palavras (ou expressões) realmente no sentido aí de cima!
    Quem nunca utilizou uma dessas palavras que atire a primeira pedra!!!!
    Orgulho de ser do velho oeste!!!
     
    Colaboração: Hamilton Luiz de Camargo Jr.
  • Pérolas de Juliana
     
    Eu dei um celular de presente para o meu marido.
    Eu di um cenular de presente pro meu marido.
    A camiseta ficou grande, então eu vou diminuir ela.
    A camiseta ficou boiando, então eu vou disminuir ela.
    Minha cunhada é paraplégica.
    Minha cunhada é balabrégica.
    Fiz minha carteira de identidade.
    Fiz minha indentindade.
    Meu cabelo está ficando claro.
    Meu cabelo está esclarecendo.
    Vou no armazém (mercado) para comprar os ingredientes para fazer um pudim.
    Vou no armazenho pra comprar coisas para fazer um pudinho.
    Gastei muito dinheiro na Farmácia Capilé
    Gastei um dinherão na farmácia Capilética.
    Vou comer bergamota (mexirica)
    Vou comer gerbamota.
    Meu ônibus só vem depois das 2 horas.
    Meu ominus só vem dispois das 2 horas.
    Parece que tu não escuta direito.
    Parece que tu não escuita dereitio.
    Verdureiro – verduleiro
    Até – Inté
    Assim – Anssim
  •  
    Colaboração: Joice, Melissa, Jeysi e Márcio
  • Acarcando
    Aparando
    Apinche
    Arrepare
    Bolha = bôia
    Bôrsa de mío verde
    Campiando
    Cora se não não arcança
    Credo = crendios
    Crendios pai
    Cuzione
    De varde
    De vereda
    Escrusive nóis fumo lá onti
    Eu di
    Inticando
    Isso é pura bárda
    Judiaría
    Largue mão
    Málemar
    Me alembrei
    Me alevantei
    Me arcance a chinela
    Muié
    Nóis fumo e vôrtemo
    Nóis subêmo di tudo agora
    Nós vai
    Óie
    Oiei de revesgueio
    Pandorga
    Pelas berada
    Piá lacaio
    Sargadinho
    Se acróque
    Se alevante
    Se ispiche piá
    Sem serventia
    Tá me agorando
    Tá me espiculando
    Tô com os quarto rendido = Estou com as costas machucadas
    Tropiquei


    -lidileite (litro de leite)
    -mastumate (massa de tomate)
    -dendapia (dentro da pia)
    -kidicarne (kilo de carne)
    -tradaporta (atras da porta)
    -badacama (debaixo da cama)
    -pincumel (pinga com mel)
    -iscodidente (escova de dente)
    -nossinhora (nossa senhora)
    -pondiõins (ponto de onibus)
    -denduforno (dentro do forno)
    -secopassado (século passado)
    -doidimais (doido demais)
    -tidiguerra (tiro de guerra)
    -dentifrisso (dentifricio. Existe essa palavra?)
    -ansdionti (antes de ontem)
    -sessetembro (sete de setembro)
    -sapassado (sabado passado)
    -óiuchêro (olha o cheiro!)
    -pradaliberdade (praça da liberdade)
    -vidperfume (vidro de perfume)
    óipocevê (olha pra voce ver!)
    -tissdaí (tira isso dai)! 
    -rugoiáis (rua Goias)
    -oinquié (Onde que e?)
    -oincotô (Onde é que eu estou?)
    -casopô (caixa de isopor)
    -quainahora (quase na hora)
    -istrudia (outro dia)
    - Prõnóstãmuínu ? (para onde nós estamos indo?)


    Se bolêie
    Ganhei gripe
    Na precisão
    Formento
    Açúcre
    Colaboração das amigas e amigos do CEJA 
    Igual : Ingual
    Remédio para Hipertensão arterial : "Idroclorotiazinha"
    Denominações para Psicóloga : "Piscólica" ;  "Pisicólica"; "Pescóloga"; "Piscoluga"; "Pepsicólica"; "Dotorapiscólica"; "Dotorapisicótica"
    Quando convida um amigo : "Eu dísse prrá ele: Vámo zunto!"
    Problema de coluna : "Tô com dor nos carretel da coluna"
    Exame Preventivo do cólo do útero : "Presentivo" 
    Preservativo (camisinha) : Preventivo
    Não tem amor pelos estudos : "Não garrô amor pelos estudo!"
    Tem nojo : "garrei nojo!" "garei nojo!"
    Ficou com raiva : "garrei raiva!" ou (pior) "garei raiva!"
    Mãe leva o menino no Posto de Saúde para consulta médica : "Truxe o piá consurtá! Prô médico oiá o que tem o piá que só incomoda." 
    Colaboração da amiga Rafaela